:::: МЕНЮ ::::

В. А. Жуковский. Перчатка. Как в этом произведении использована рифма?

Жуковский в своем творчестве часто прибегал к такому жанру, как баллада, вот и сегодня мы познакомились с произведением Перчатка на уроке в 7 классе. Это перевод знаменитого рассказа Шиллера Перчатка. Работа Шиллера привлекала многих русских писателей, в том числе был сделан перевод и Лермонтовым, но наиболее удачным и точным переводом считается перевод Жуковского.

Баллада Перчатка Жуковский

Итак, в балладе рассказывается об одном случае, что произошел при французском дворе во времена правления короля Франциска Первого. Этот король очень любил кровавые развлечения, поэтому со своей свитой часто смотрел битву хищных животных. В этот раз вновь все собрались посмотреть на зрелище. Публика ждет не дождется начала и вот слуги поочередно стали открывать двери клеток. На арену выбегают косматый лев, смелый тигр, барсы. Все они злобные и страшные. Зрелище должно быть, как это ни странно прозвучит, ужасно интересным и увлекательным. Но, произошла необычная ситуация.

Одна из дам уронила свою перчатку. Специально или нет, но она требует от своего рыцаря сердца доказать свою любовь и спуститься к хищникам, дабы достать ее. По какой причине она это сделала? Прославить героя своего сердца или унизить хотела, мы можем только предположить. Но, рыцарь не раздумывая, спустился на арену и достал перчатку. Под бурю оваций он бросил ее в лицо даме, сказав, что награда ему не нужна. И я считаю, что он поступил правильно, ведь эта лицемерная особа с легкостью отправила рыцаря на смерть, а ведь животные непредсказуемы в своем поведении. Рыцарь дает понять, что жизнью других дама не имеет права играть.

В. А. Жуковский. Перчатка

Знакомясь с балладой Жуковского Перчатка, можно выделить главных героев. Это гордый рыцарь, который имеет чувство собственного достоинства, он сдержанный и хладнокровный. Дама — это жестокая красавица, которая с улыбкой на лице, даже с насмешкой, отправляет влюбленного в нее рыцаря к хищникам на арену за своей перчаткой. Любовь для нее ничто, а жизнь героя для нее тоже не стоит и ломаного гроша. Для нее важно поднять в глазах других свою самооценку.

Баллада Жуковского — это небольшое произведение, написанное ямбом. Как именно использована рифма в работе Жуковского? Читая балладу, мы видим рифму в каждой строчке. Сначала это смежная рифмовка, когда первая строчка рифмуется со второй. Далее замечаем переход к опоясывающей рифмовке, когда первая строчка рифмуется с четвертой, а вторая с третьей, шестая с седьмой, а пятая с восьмой. После чего вновь наблюдаем переход к смежной рифме.

Предлагаем послушать эту прекрасную балладу Жуковского

Сохрани себе на стену чтобы не потерять!

Оставить комментарий